


Upon its release, most critics set out to annihilate the story, a reactionary doppelganger effect in and of itself in the sense that it ruined the fame and positivity that came with Poor Folk, Dostoyevsky’s debut. The Double has had a surprisingly diverse set of reactions since its creation. Unlike Golyadkin, his double is beaming with confidence and charm and is in every other way his exact opposite which eventually leads to trouble for Golyadkin when the doppelganger sets out to ruin him. Titled The Double, the novella follows a socially awkward government clerk named Yakov Petrovich Golyadkin – amusingly called “our hero” by the narrator – when a doppelganger enters his life. In 1846 a 25-year old Dostoyevsky published his second novel. Oysa, bizim romantiklerimizin özellikleri Avrupa'nın bası gökte gezen romantiklerinin özellikleriyle taban tabana karşıttır, hiçbir Avrupa ölçüsü bizimkilere uygulanamaz.“The door from the next room suddenly opened with a timid, quiet creak, as if thus announcing the entrance of a very insignificant person…” Akıllarını Kostancoğlularıyla, Pyotr İvanoviç Amcalarla bozarak, onlarda ülkümüzü aramak ahmaklığını gösteren çağımızın birtakım "işgüzar" yazarlarıyla eleştirmenlerdir ki, bizim romantiklerimizi Almanların, Fransızların bası göğe eren romantikleriyle bir tutmaya kalkışmışlardır. İşte bu yüzdendir ki, bizde yüzde yüz saf, bası yıldızlarda gezen yaratıklar aranmamalıdır. Biz Rusların yurdunda böyle aptalların bulunmadığını biliyoruz, bizleri Almanlardan ayıran da budur zaten. Yer yerinden oynasa, bütün Fransa barikatlarda can verse gene de bir yararı olmaz Fransız, nezaket için olsun istifini bozmadan, ömrünün sonuna dek, aptalcasına, yıldızların şarkısını söylemeyi sürdürür.

“Genel olarak biz Ruslarda Almanların, özellikle Fransızların başı yıldızlara eren akılsız romantiklerini bulamazsınız.
